欧盟携28成员国为您隆重献上
The EU and its 28 Member States
are proud to present
纵情欧洲2018中欧旅游年摄影大赛
The #ExperienceEurope 2018 EU-China Tourism Year Grand Photo Contest
每周一期,一共28期
28 weekly competitions
期期有奖品
Great prizes for winners
关注#纵情欧洲#公众号
即可获得参赛资格
Just follow the #ExperienceEurope WeChat account and you qualify to participate
旅行的意义是什么?
What is the meaning of travel?
你看过的风景,走过的路,读过的书,喝过的酒,爱过的人,都会成为你的一部分。
The sceneries you saw; the paths you wandered; the books you read; the wine you sipped; the people you loved. This will all become part of you.
准备好让欧洲的丰富多样的人文与自然风光点亮你的双眼,让欧洲的浪漫与激情沸腾你的身心了吗?
Are you ready to experience Europe’s breath-taking natural scenery and historied cultural heritage? For its romance and passion to move you?
2018年是中欧旅游年,欧盟为你奉上豪华欧洲双人游大礼包!
2018 is the EU-China Tourism Year. This year, the EU wants to send you on a deluxe two-person tour!
这趟欧洲行的机票、酒店我们统统都包了,还有资深旅行达人与你同行,陪同你开启一段特别的欧洲风景、文化、美食之旅,沿途有特别惊喜哦。
We will cover the costs for airplane tickets, hotel accommodations, and an experienced traveller to accompany you and guide you through a first-hand tour of Europe’s landscape, culture, and food.
活动介绍 Introduction
2018年3月至9月,欧盟的28个成员国将轮流举办成员国主题活动周。
From March to September 2018, the 28 Member States of the EU will hold weekly contests in turn.
每个活动周将决出一名摄影大赛优胜者与一名人文知识竞赛优胜者,这两名优胜者将获得由成员国提供的奖品以及一次欧洲终极旅游大奖的抽奖机会。
Each weekly contest will select two winners: one from that week’s photography contest and one from that week’s cultural knowledge contest. The two winners will be awarded prizes provided by the Member States as well as a chance to win a lucky draw for the grand prize of travelling to Europe.
赢得任意一周摄影比赛或人文知识竞赛, 中奖概率=1/56!
Thus, the chance of winning the Grand Prize by winning a single photography or cultural knowledge contest is 1/56!
抽奖机会还可以累积,摄影大赛的抽奖机会和人文知识竞赛的抽奖机会均可叠加累计。
Lucky draw chances can be accumulated, as you are entered into the lucky draw once for every photo or cultural knowledge competition which you win.
赢得两次或两次以上摄影比赛或人文知识竞赛,中奖概率≥1/28
If you win two or more photography or cultural knowledge contests, the chance of winning the Grand Prize becomes 1/28 or less!
欧洲终极旅游大奖好像更近一步了呢!
It seems you are one step closer to touring Europe!
摄影大赛规则
Photo Contest Rules
在成员国活动周按要求提交相关照片,优胜者可获得由成员国提供的精美奖品及一次终极旅游大奖的抽奖机会。
Submit a photo according to requirements during the week of the Member State’s contest. The winner will be awarded a special prize from the Member State as well as a chance to win the grand prize of traveling to Europe.
摄影作品可以是关于欧盟国家社会和文化的人文摄影照片,也可以是欧盟国家境内的自然风光、野生生物和生态环境的环境照片。
Photos can be about the societies and cultures of EU Member States, or about the Member States’ beautiful landscapes, wildlife, and natural environment.
照片内容不局限于在欧盟成员国境内拍摄,还可以是与活动周欧盟国家相关的文化体验的照片,例如参与欧盟成员国在中国举办的人文讲座、参观欧盟成员国艺术展、制作欧盟成员国料理、演出欧盟成员国剧作家作品、进行欧盟成员国传统体育活动、展示收集的成员国作家作品集等。
But the content of the photos is not limited to things within the Member States’ borders! Photos can also be about cultural experiences related to the Member State of the event week. For example, they can be about an event on the culture of the Member State; an art exhibit from the Member State; making the cuisine of the Member State; a performance of a playwright from the Member State; engaging in the traditional sports of the Member State; or an exhibit of authors from the Member State.
我们欢迎任何富有创意的文化体验方式。
We welcome any creative ways of experiencing the Member State’s culture.
请不吝发挥你的想象力,捕捉那些充满视觉创意和灵感的瞬间,将你的独特的想法通过照片呈现出来。
Be creative! Capture visually compelling and inspiring moments. Express your thoughts through pictures.
投稿细则 Photo Contribution Rules
作品要求 Photo requirements
与欧盟成员国相关的照片,附20字以上创意说明。
Photo requirements: Photos must be related to the Member State hosting the contest and be accompanied by an explanation of more than 20 words detailing the inspiration for the photo.
投稿方式 Ways of Contributing
通过微信公众号对话框发送照片+创意说明,并发送【活动成员国名称】+姓名+电话号码+微信号
Send the photo and explanation through the WeChat Public Account chat window. Include [name of the Member State] + [your name] + [phone number] + [WeChat account number].
通过邮件发送照片+创意说明(20字以上)压缩包,以【活动成员国名称】+姓名+电话号码+微信号命名,发送至
experienceeurope@outlook.com
Send the photo and explanation through email in a zipped file. Title your email [name of the Member State] + [your name] + [phone number] + [WeChat account number], and send it to experienceeurope@outlook.com.
评选说明 Selection Rules
每期活动优胜作品将由成员国使馆工作人员或活动特邀嘉宾选出。
The winning photo each week will be selected by embassy staff from the Member State or special guest judges.
作品一经投稿,将视为授权#纵情欧洲#拥有将作品用于宣传等用途的使用权。
Contributing a photo authorizes #ExperienceEurope to use that photo for any and all promotional purposes.
人文知识竞赛规则
Cultural Knowledge Contest Rules
按要求在评论区提交答案,由使馆工作人员选出优胜者。优胜者可获得由成员国提供的精美奖品及一次终极旅游大奖的抽奖机会。
Submit your answers in the comment section accordingly. Member State embassy staff will select the winners. The winners will be awarded a special prize from the Member State as well as a lucky draw chance at the Grand Prize of traveling Europe.
#纵情欧洲#主办方对摄影大赛保留最终解释权。
The organizers of #ExperienceEurope have final say on all matters regarding the 2018 Grand Photo Contest.
如您有任何疑问或合作需求,欢迎通过电子邮件咨询。
邮件地址:xgai@northheadcomms.com
If you have any questions or would like to cooperate with #ExperienceEurope, please send an email to
xgai@northheadcomms.com.
合作媒体 Media Partners
特邀评委 Guest Judges
时尚旅游
《时尚旅游》的背后是美国国家地理学会和中国时尚传媒集团。《时尚旅游》至今已有126年的历史,在全球拥有16个国际版本、 170 万读者。《时尚旅游》是第一个版权合作方,原创内容丰富、读者覆盖广泛。《时尚旅游》不仅仅是一本杂志,而是一个强大的旅游资讯跨媒体平台,旗下拥有多种数字媒体,正在为旅行者们炮制全新而立体的旅行体验。
Behind the National Geographic Traveler are the National Geographic Society and the Trends Group. The National Geographic Traveler has been established for 126 years and is widely circulated around the globe with 16 international editions and 1.7 million loyal subscribers. It is the first copyright partner with diversified self-generated contents and a tremendous reader base. Although widely known as a magazine, it has also grown to be a powerful mass media platform for exclusive travel information and owns multiple digital media platforms, aiming to provide fresh, customized, and immersive experiences to today’s travelers.
旅逗 Ludo
旅行与生活方式达人,曾任职于全球知名旅行杂志Condé Nast Traveler,也在马尔代夫工作生活过,行走数十国,热衷分享旅途中的美与感动,可搜索公众号旅逗了解更多他的故事。
Ludo, expert in travel and lifestyle and formerly worked for the Condé Nast Traveler, has lived in the Maldives and traveled across dozens of nations. He is especially enthusiastic about sharing breathtaking scenes and retelling stunning stories through travel. Follow his official WeChat account, traveludo, to learn more.
寒江 Jiang HAN
旅行专栏作家,旅行摄影师:细致体验,记录精彩,拒绝浮光掠影,也渐渐走过60多个国家和500多座城市,曾经任《康泰纳仕悦游》、《环球时报》专栏作者。
Jiang HAN, seasoned travel columnist and photographer, is known for his in-depth experiences and vibrant testimonials. He has traveled across 60 countries and more than 500 cities, and had extensive experience working as a columnist for both the Condé Nast Traveler and the Global Times.
🚕
You May Also Like
金牌点评人征集
你最想去欧洲的哪个国家?
欢迎通过评论留言的方式和我们分享。
每周我们会在文章评论区推选出1位金牌点评人!
只要你连续一周有三次以上出现在评论区,
就有机会获得来自《时尚旅游》的神秘礼物 。
每周一将公布上周名单哦。